<html><body><div style="color:#000; background-color:#fff; font-family:lucida console, sans-serif;font-size:24pt"><div><span>Hola a tothom,</span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 32px; font-family: 'lucida console', sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><span><br></span></div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 32px; font-family: 'lucida console', sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;">La Miren Etxezarreta, catedràtica d'economia i persona implicada amb la transformació de la societat ens ha demanat fer un traducció que no podem fer, però llencemel missatge a la xarxa per veure si algú te els coneixements, el temps i l'altruisme necessaris per fer-ho. És una feina que no es pagaria, no hi ha diners per fer-ho.</div><div style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 32px; font-family: 'lucida console', sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;"><br></div><div
 style="color: rgb(0, 0, 0); font-size: 32px; font-family: 'lucida console', sans-serif; background-color: transparent; font-style: normal;">El missatge de la Miren és el següent:</div><div></div><div>&nbsp;</div><div style="font-family: 'lucida console', sans-serif; font-size: 24pt;"><div style="font-family: 'times new roman', 'new york', times, serif; font-size: 12pt;"><div id="yiv1837858153"><div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial">Formo parte de un grupo de Economistas críticos 
europeos que cada año nos reunimos en Bruselas y hacemos un documento largo 
(entre 45-50 páginas)de crítica de la UE y alternativas a su política 
económica.&nbsp;El documento se escribe en inglés, claro. </font></div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial">Hasta ahora una amiga mia lo traducia al castellano 
y yo lo revisaba (por lo de los conceptos económicos) y así había una versión en 
castellano. Pero esta amiga mia está muy enferma y este año sólo ha podido hacer 
una parte. Ya te imaginas a pregunta, ¿podrías y querrias hacer tu la 
traducción? Añado más&nbsp;información:</font></div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial">El documento es largo, alrededor de 45 páginas en 
inglés. La traducción está hecha de las primeras 17 páginas, pero falta todo lo 
demás. &nbsp;Si te animas yo lo revisaria después,&nbsp;como otros años, por lo 
de la economía.</font></div>
<div>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial">Te envio dos cosas: el documento en inglés y lo que 
ya está traducido. En esta parte lo que está en amarillo son los cambios que yo 
he ido haciendo sobre el original de mi amiga. </font></div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div>
<div><font size="2" face="Arial">Conociendote, quiero pensar que te sientes 
totalmente libre para darme una respuesta. Sea la que sea, te estoy agradecida.</font></div>
<div><font size="2" face="Arial"></font>&nbsp;</div></div>
</div><br><br> </div> </div>  <style></style></div></body></html>